查看原文
其他

周一例行通知 Monday message to students and staff

Please scroll down for the English version.


关注新闻的师生应该已经注意到,全国已有11个省/自治区公布了开学时间,如浙江邻省——江苏将于3月30日起开学。而贵州、云南等省(区)已于3月16日、3月23日先后分批次开学。


上周,学校接受了当地政府针对校园重新开放方案的一系列检查,收到非常积极的评价。期待本周晚些时候或下周初能得到宁波开学日期的进一步通知,届时,将第一时间通过学校网站、官微和邮件等官方渠道发布。


在校园开放日期公布之前,请各位同学暂时不要安排返校行程。学校会遵循地方政府要求,提供详细的分批返校信息,安排学生返校。


尽管疫情期间返回中国不容易,但仍有近80%学术教师已经或即将于本周返回宁波。学校非常感谢教师们为支持学生学习所付出的努力。


当面对面(线下)教学恢复时,学校将继续为无法返回宁波的学生提供在线支持,并将持续评估情况,确保所有学生都能得到充分的学习支持。


如有任何问题,请通过以下渠道联系:

学生:students2020@nottingham.edu.cn

教职员工:staff2020@nottingham.edu.cn


再次感谢全体师生一直以来对学校的理解、配合和支持。



Dear students and staff,


For those of you monitoring the situation with Chinese schools and universities being granted permission to re-open, you will have noticed that so far eleven provinces have announced the re-opening dates for their schools and universities; these include our neighbouring province Jiangsu which will re-open on 30 Mar. Other provinces where schools and universities have already re-opened include Guizhou (16 Mar) and Yunnan (23 Mar).


Last week the University underwent a number of inspections from local authorities related to our detailed campus re-opening plans, where we received very positive feedback. We are expecting details of when schools and universities in Ningbo will re-open either later this week or early next week; as soon as that is announced we will publish it on our website.


I would ask our students not to book tickets to return to campus until the re-opening date is published. We will provide you with details of the sequenced return that we are mandated to follow. Although faced with numerous logistical difficulties caused by the global COVID-19 outbreak, almost 80% of our academic staff are either in Ningbo or will have returned by the end of this week. We very much appreciate this commitment to be here at UNNC to support the learning of our students. 

 

When face-to-face teaching does resume, we will continue to provide online support to students unable to return to Ningbo. We will constantly assess the situation to ensure that all students are fully supported in their studies.

 

Should you have any questions or queries, please get in touch with us by emailing either students2020@nottingham.edu.cn (for students) or staff2020@nottingham.edu.cn (for staff).


Thanks again for your support and cooperation.


Professor Nick Miles OBE

Provost and Pro-Vice Chancellor




Campus security 校园安保热线/邮箱:

0574 88180111 (ext.分机号 1111)

security@nottingham.edu.cn


Campus clinic 校医务室热线/邮箱:

0574 88180120 (ext.分机号 8120) or 15168185997 (for emergency only 紧急情况下)

UNNC.Clinic@nottingham.edu.cn



科学防控,宁诺在行动!更多相关信息请点击:

👉🏼宁诺教授杰拉奇助推中意携手抗疫 Stand together at this difficult time

👉🏼六个样板间来了!宁诺未来教室,等你一起打造

👉🏼How UNNC made online education happen with digital innovation

👉🏼每天至少一场线上活动,宁诺“云端”助力就业升学 Career Services outline online options

👉🏼宁诺更多服务及设施恢复运营 University facilities update

👉🏼万人相聚直播间,“云游”宁诺看校园春景,错过的快来看回放!

👉🏼Coronavirus: Q&A update for staff

👉🏼Ningbo life gradually returns to normal

👉🏼视频 | 宁诺开启线上教学 UNNC launches online teaching

👉🏼宁诺宅家运动系列视频第四弹 Home Fitness Workout Video 4

👉🏼Ningbo records 12th day with no new COVID-19 cases

👉🏼春季健康贴士 Spring health tips

👉🏼宁波诺丁汉大学开启全面线上教学 UNNC launches online teaching

👉🏼A Letter to Foreign Nationals from Ningbo Government

👉🏼省委副书记、市委书记郑栅洁到宁波诺丁汉大学检查指导疫情防控工作

👉🏼UNNC worker overcomes grief to fight virus

👉🏼宁诺宅家运动系列视频第三弹 Home Fitness Workout Video 3

👉🏼疫情之下的“宅经济”给旅游业带来了什么?

👉🏼宁波诺丁汉大学关于返校与线上教学的说明 Message to students

👉🏼Ningbo Health Code: How and where to use it

👉🏼让我们期待更美的遇见 | 宁诺防疫工作领导小组组长致全体师生的一封信

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for staff

👉🏼宅家运动第二弹 - Home workout with UNNC Sport 2

👉🏼写十页城市韧性与恢复力框架报告,这位宁诺学者想为疫情下的宁波增“韧”

👉🏼宁诺所有行政部门恢复办公 University services update

👉🏼Urban transport, shops and service providers to resume operation

👉🏼Ningbo Health Code Guide

👉🏼Coronavirus: update on Q&A for students

👉🏼疫情下的宁诺校园是什么样的?一张图告诉你 UNNC campus during CoViD situation

👉🏼宁诺管弦乐团“云合奏”,以“艺”抗“疫” UNNC Orchestra performs for NCP control

👉🏼Online Counselling Service available 宁诺线上心理咨询服务为师生提供跨越地域的关怀

👉🏼宁波诺丁汉大学最新开学返校通知 Important update: adjustment to arrangements

👉🏼科学防疫,快和我们一起“宅家运动”吧!Home workout with UNNC Sport

👉🏼宁诺为在校师生免费发放口罩Free masks for UNNC staff and students on campus

👉🏼英国诺丁汉大学校长给宁诺教职员工的一封信 A letter from the Vice-Chancellor of UoN

👉🏼Ningbo subway to resume service from 15th February

👉🏼Resources to stay on top of the novel coronavirus situation

👉🏼宁诺新学期升学就业线上服务已开启 Online career services available

👉🏼送给中小企业的五味处方 — 面对疫情,中小企业怎样再出发?

👉🏼Important update: adjustment to Ningbo "Twelve Regulations"

👉🏼宁诺医务室安排调整 Clinic update

👉🏼Advice for living on campus and admin staff’s return to campus

👉🏼“校园是我觉得最安全的地方”——留学生利恩的“宅校“生活 Life on campus during the epidemic

👉🏼宁诺最新校园出入管理与医务室安排 Update on campus access and clinic arrangement

👉🏼英国诺丁汉大学校长给三校中国学生的一封信 A letter from the Vice Chancellor of UoN

👉🏼UK Government Release Coronavirus Q&A for Nationals in China

👉🏼Message to PhD students and supervisors

👉🏼Ningbo issues Twelve Regulations to strengthen epidemic control

👉🏼Ten Regulations to abide by at Yinzhou

👉🏼宁诺防疫工作领导小组督导检查学校疫情防控工作并慰问一线工作人员

👉🏼宁波诺丁汉大学制定远程教学方案,力保教学质量与进度

👉🏼Accommodation Check-out Procedures for Intl&HMT Students

👉🏼宁诺宣布实行半封闭管理,请中外师生配合做好防疫小调查 

👉🏼宁诺防控新型冠状病毒的通知 | 这场硬仗,我们这样打

👉🏼风雨同心 | 宁波诺丁汉大学募捐平台开启





©Copyright

转载或进一步了解请联系:

宁波诺丁汉大学品牌与传媒办公室

commsandmarketing@nottingham.edu.cn


宁波诺丁汉大学十五周年


中国第一所中外合作大学

卓越学术  精彩未来


15 years of transforming lives





继续滑动看下一个
宁波诺丁汉大学
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存